
М.Л.Плахова
Б.В.Алексеев
|
К островам индийского океана
Книга заслуженных художников РСФСР М. Плаховой и Б. Алексеева рассказывает об их участии в экспедиции, организованной Академией наук СССР на научно-исследовательском судне «Академик Курчатов» от Калининграда вокруг Европы в Индийский океан (1983 г.). Авторы посетили Сейшельские острова, Мадагаскар, Маврикий, Африку и необитаемые острова в океане, в том числе Альдабру, Фаркуар, Визард групны Коемоледо.
Новая книга, по существу, является продолжением предыдущей — «Океания далекая и близкая», вышедшей в 1981 г.
Книга снабжена многочисленными иллюстрациями авторов.
Все крепить!
Будхаж ж Дивакур.
Украинский борщ
и флейта
Будхану тридцать два года,
родился на Маврикии, в Порт-Луи. Единственный желанный сын в семье.
А кто ваши родители?
Отец — инспектор по
страхованию тростника, мать ведет дом есть и на Маврикии такая должность!). А
вот жена моя, Валей зовут, русская — Валя Медкова из Советского Союза.
Удивительные страницы в
книге человеческих судеб. Из Индийского океана приехал Будхан в город
Астрахань, на Волгу. А Медкова Валя и не в Астрахани жила, а в Новгороде.
— Мы с Валей,—
рассказывает Будхан,— в студенческом строительном отряде встретились, летом
это было...
И он извлекает из кармана
джинсовой куртки цветную фотографию миловидной девушки со светлыми кудряшками
возле щек. Есть и другая карточка в том же кармане — смешная девчушка от роду
пяти лет, дочка Вали из Новгорода и Будхана из города Порт-Луи, Аннушка
Рамчарран. Аннушка стоит возле большого аквариума, где плавают маврикийские
рыбки-цветы. У ребенка русское курносое личико, каштановая челка, оттопыренные
ушки, глаза же... Глаза нерусские, с темными, глубокими зрачками на
ярко-голубых белках — глаза маврикийки. Склонив голову, ребенок смотрит на
рыбок, не задумываясь над своим происхождением.
В свои неполные пять лет
девочка ходит в школу — таков закон на Маврикии. Сама того не ведая, Аннушка —
полиглот: в школе изучает французский и английский, с отцом и матерью говорит
по-русски, с дедушкой и бабушкой — на местном индийском наречии. Еще говорят в
семье на креольском языке.
А на Маврикии есть работа
для русской?
Нет, к сожалению. По
образованию Валя — медсестра, но для иностранцев здесь нет работы. Работаю я.
Инженер-технолог, специалист по обработке рыбной продукции — шесть лет учился
в Институте рыбного хозяйства в Астрахани.
А вы не мерзли в России?
Астраханский снег не удивил?
Нет, нет, что вы... Совсем
не мерз. Вез шапки ходил, вот хоть его спросите!
Он, Дивакур Гангаперсад,—
полная противоположность живому, подвижному Будхану. Они одногодки. Дивакур
застенчив, худощав, гладко выбрит, из-под очков с узкими металлическими дужками
поблескивают миндалевидные темные глаза, типично индийские черты лица. У
Будхана же знойная цыганская бородка, густые черные брови сходятся к
переносице.
В семье Дивакур — младший,
работают отец и обе его сестры. Тоже учился в СССР, получил специальность
ихтиолога.
— Лично меня
интересует вопрос разведения морских рыб, их биология с точки зрения промысла,—
говорит он.— Плохо у нас обстоит дело с рыбой, надо развивать науку по ее
разведению, как это делают у себя японцы.
Ведь в наших закрытых лагунах легко осуществлять контроль. У нас прекрасные
лагуны — закрытые, но с активным обменом воды во время приливов и отливов.
Разводить надо рыб семейства летренид, морских окуней или кефалей. Значит,
Астахов Дима в корень смотрел, решая проблему разведения кефали.
— А у вас, Дивакур,
есть семья?
Он отрицательно качает головой,
протирая очки чистым носовым платком.
Что ж не женились?
Не успел,— улыбается
Дивакур.— Никому не понравился. Вы знаете, я очень хочу еще раз попасть в СССР.
Верите ли, когда сплю, сны вижу, как снег идет... Или когда фильмы советские
смотрим, где метель, сразу вспоминаю вашу страну и как белые хлопья падают...
Меня у вас товарищи так и прозвали: северный человек с юга. Я всю зиму в
демисезонном пальто проходил — нехолодно было!
А ведь в Астрахани и минус
тридцать бывает.
|