М.Л.Плахова
Б.В.Алексеев

К островам индийского океана

Книга заслуженных художников РСФСР М. Плаховой и Б. Алексеева рассказывает об их участии в экспедиции, организованной Академией наук СССР на научно-исследовательском судне «Академик Курчатов» от Калининграда вокруг Европы в Индийский океан (1983 г.). Авторы посетили Сейшельские острова, Мадагаскар, Маврикий, Африку и необитаемые острова в океане, в том числе Альдабру, Фаркуар, Визард групны Коемоледо. Новая книга, по существу, является продолжением предыдущей — «Океания далекая и близкая», вышедшей в 1981 г. Книга снабжена многочисленными иллюстрациями авторов.

Все крепить! Будхаж ж Дивакур. Украинский борщ и флейта

Дивакур хуже товарища владеет русским, иногда сму­щенно кивает на Будхана: Вот он пусть скажет. Спра­шиваю, каковы отношения его матери с Валей, ведь совме­стная жизнь осложнена различными обычаями, привычка­ми.

— Почему сложно? — отвечает он вопросом на вопрос и, наклонив голову, смотрит в глаза, стараясь подавить улыбку.— Почему сложно, совсем несложно. У нас, напри­мер, в семье принято молиться, место специальное в доме есть. Когда моя мать молится, разве Валя ей мешает?
И матери приятно, что Валя ее веру уважает.

Действительно, почему сложно? Все просто, если свя­зывает людей близость, неподвластная расовым категориям и расстояниям.

Однако не всегда столь счастливо складывается жизнь, много человеческих трагедий сопутствует смешанным бракам. Многие молодые иностранцы, получив образование в Советском Союзе и создав в этот период семьи, очень часто изъявляют желание задержаться с выездом на роди­ну. Но ведь образование дается им на льготных условиях, чтобы они как специалисты могли оказать помощь своему государству... Вопрос этот очень и очень сложен.

Но вернемся к семье Будхана.

А как друзья отнеслись к вашей женитьбе?

А как отнеслись? Хорошо отнеслись, нормально. Маврикийцы привыкли уважать все нации, так легче жить, правда? Ведь общий язык искать легче, чем то, что

разъединяет? — Широко раскрытые черные глаза смотрят требовательно и прямо.

Скажите, Будхан, а как в отношении религиозных запретов. Индийцы не употребляют говядины, свинины...

Запреты — дело относительное! — весело отвечает наш собеседник.— Ведь мы жили не только в Астрахани. Однажды пригласили нас друзья в Баку. Так получилось, что ресторан на вокзале был закрыт, пришлось голодными садиться в поезд. Попутчики в купе пожалели нас, стали угощать колбасой. Ну, мы сделали вид, что колбаса ба­ранья, и съели.

Дивакур, услышав из уст друга эту историю, кивает аккуратно причесанной головой, встряхивает блестящими черными прямыми прядями, смеется. Молодой отец все еще держит в руках фотографию Аннушки.

Дочка у нас просто замечательная! — заметив мой взгляд, с гордостью повторяет Будхан.— Стихи читает, рисует. Отвели ее в музыкальную школу, показали флейту, она ее и так и эдак повертела и стала наигрывать мелодию, хотя раньше никогда в руках не держала.

А как бабушка, ваша мама, относится к воспитанию внучки? Она не против разных кружков, занятий?

Зачем тут мама? — отвечает Будхан.— Это мы с Валей сами решаем.

И вдруг, без перехода:

А знаете, как мы с Валей поженились? Когда в студенческом строительном отряде встретились и познако­мились, она согласие дала не раздумывая. А вот родители ее были против. Дед так и сказал: Не будет никогда этого, не допущу. А брат ее, мой товарищ, меня хорошо знал, ведь не один год мы с ним вместе учились, подумал и ответил: Я согласен, бери ее в жены. Вот вернемся в Порт-Луи, приходите в гости! Мы дома часто готовим русские блюда, Валя Аннушку борщ готовить научила... Дочка моя в свои пять лет букварь на четырех языках чи­тает, умеет борщ варить и на флейте играет!

А сказки знает?

Сказки? А как же! Про гусей знает русскую сказку, как это там: Гуси га-га-га... Еще про царевну-лягушку. Ну и там Баба Яга — костяная нога....

На этом перечень русских сказок иссякает — до той поры, пока Аннушка не научит отца новым сказкам.I