М.Л.Плахова
Б.В.Алексеев
|
К островам индийского океана
Книга заслуженных художников РСФСР М. Плаховой и Б. Алексеева рассказывает об их участии в экспедиции, организованной Академией наук СССР на научно-исследовательском судне «Академик Курчатов» от Калининграда вокруг Европы в Индийский океан (1983 г.). Авторы посетили Сейшельские острова, Мадагаскар, Маврикий, Африку и необитаемые острова в океане, в том числе Альдабру, Фаркуар, Визард групны Коемоледо.
Новая книга, по существу, является продолжением предыдущей — «Океания далекая и близкая», вышедшей в 1981 г.
Книга снабжена многочисленными иллюстрациями авторов.
Козни дьявола.
Восемь тысяч часов
в океане.
Сарм носить
не обязательно
Итак, погода не
располагает к серьезным занятиям, каждый ищет доступные радости. Из фирменного
пакета с гербом Маврикия извлекает приобретенные сари.
Ни один европейский костюм
не способен с таким изяществом подчеркнуть женственность и грацию, как сари.
Одежда проста, изысканна, удобна. А как горят в тропическом свете краски! Под
сари надевается кофточка с коротким рукавом, конец ткани набрасывается на
голову. Сари — традиционная одежда женщин-индуисток. История нашего
приобретения не так проста, как кажется. не индуистка, не мусульманка и
всячески противится приобретению шестиметрового куска ткани, именуемой сари. В
маленький индийский магазинчик заглядываем из чисто познавательного
интереса. Переливаясь радугой,
матовые, блестящие, гладкие
и с витиеватым рисунком, скромные и броские, капроновые, хлопчатобумажные,
легкие, как паутинки, и плотные, как дамасский шелк, лежат на прилавках сари.
Молодой индиец, владелец
лавки, с готовностью раскинул струящуюся ткань. Предлагаю жене приобрести эту
редкость, не менее уникальную, нежели сейшельский орех.
— И что, мне завернуться
в сари и отправиться на вернисаж? — вопрошает она, не отводя зачарованного взора
от прилавка. — Между прочим, надевание сари — непревзойденное искусство...
Непосвященные им не владеют!
Каждый продавец —
психолог. Широкая полоса золотисто-коричневой материи уже мелькает в ловких
руках; похоже, владелец задался целью обучить Плахову искусству надевания сари
— чего не сделаешь ради коммерции. Для соблюдения нравственности из маленькой
угловой комнатки вызвана ассистентка — тоненькая, как тростинка, волоокая
красавица с серебряной блесткой на точеном носике. Медленно, дабы дать
возможность постичь таинство, обертывает она сари вокруг покупательницы,
укрепляя верхнюю кромку на тугом пояске.
Мелькают узкие руки с
позвякивающими на запястьях браслетами, последние метры переброшены через плечо
— и вот уже безымянный кусок превращен в одежду. Неподвижная в шелковом своем
коконе, покорно вздыхает и в вознаграждение за потраченный на обслуживание
клиента труд приобретает не одно, а два сари.
А зачем два? — спрашиваю,
когда, сопровождаемые радушными улыбками и поклонами, переступаем ковровый
порожек, на этот раз в обратную сторону.
Наталье. Мне и ей поровну.
И что, вы с Натальей
завернетесь в сари и отправитесь на вернисаж? — задаю ее же вопрос, но она не
удостаивает меня ответа, что я воспринимаю как нормальные издержки семейной
жизни.
Вечером корабельные дамы в
нашей каюте соревнуются в умении драпироваться в сари. Каюта значительно
короче, нежели узорчатая красота, поэтому желающие постичь это искусство
вынуждены, растянув ткань, выходить в коридор. Никто, кроме нас, не совершил
подобной покупки! Надеюсь, что, став обладательницей индийского сари, моя жена
несколько приблизится к индийским традициям, взяв за эталон Ситу, героиню
славного эпоса Рамаяна.— Изречение будь как Сита включает безоговорочное
повиновение женщины мужу и всему его роду.
По случаю предстоящего
первомайского праздника соглашается выдать желающим сари напрокат, но никто не
рискует облачиться в столь экзотическую одежду.
— Что ж, носить
сари необязательно, достаточно любоваться им,— изрекает моя жена, и
многоцветная красота вновь оказывается убранной в плотный пакет до подходящего
случая, если он, конечно, наступит.
|